Lesen Teil 1 - Kaffee
Das erste Kaffeehaus in Leipzig, "Zum arabischen Coffee-Baum", öffnete 1685 seine Pforten. Seitdem ist der Kaffee in Sachsen zum beliebten Getränk geworden, das weder zu Hause auf Partys und Feiern noch beim Ausgehen fehlen darf. "Kaffeesachsen" wurden früher die Bewohner des Landes zwischen Leipzig und der polnischen Grenze auch deswegen scherzhaft von den anderen Deutschen genannt. Bevorzugt wird der Kaffee heiß und süß getrunken. Süße Ergänzungen wie Dresdner Stollen oder Leipziger Lerchen, beides traditionell gebackene Kuchenspezialitäten, gehören zum Kaffee wie das Tüpfelchen zum "i". Dabei wird das Gebäck auf echt sächsische Art "gedibbscht", das heißt: Es wird in den Kaffee getunkt, bevor es gegessen wird. Die Sachsen schwören darauf, dass sowohl das Gebäck als auch der Kaffee so und nur so ihr volles Aroma entfalten. Wer es selbst ausprobieren möchte: Zahlreiche Kaffeehäuser laden in allen größeren und kleineren Städten Sachsens dazu ein, dies auszuprobieren.
توضيح النص 💡:
هاد النص كيهدر على ثقافة القهوة فـ ساكسونيا (Sachsen) وخاصةً فـ لايبزيغ. أول مقهى "Zum arabischen Coffee-Baum" تحلّ فـ 1685. من داك الوقت القهوة ولات مشروب مشهور عند الساكسونيين، اللي كيتشرب غالباً سخون وحلو ومعاه حلويات تقليدية بحال "Dresdner Stollen" و"Leipziger Lerchen". العادة الخاصة عندهم هي "gedibbscht" يعني كيغمّسو الحلوة فالقهوة قبل ما ياكلوها، وكيقولو بلي بهاد الطريقة كيولي الطعم مزيان بزاف. دابا كاينين مقاهي فمدن كبيرة وصغيرة فـ ساكسونيا اللي كتخلي الناس يجربو هاد التقليد
Eppingen liegt etwa auf halbem Weg zwischen Karlsruhe und Heilbronn im Kraichgau, einer geschichtsträchtigen Region mit wunderschöner Landschaft und bodenständiger Kultur, die von erholungssuchenden Menschenmassen noch nicht überrollt ist. Die Altstadt des Städtchens ist ein einziges Museum: Über 100 Fachwerkhäuser mit ihrem romantisch anmutenden Muster aus braunen Holzbalken und weiß getünchtem Lehm können hier bewundert werden. Die bekanntesten davon sind das "Baumannsche Haus" (erbaut 1582), heute ein Hotel, und die "Alte Universität", heute ein Museum. Hier befand sich 1564/1565 die Heidelberger Universität, die, als in Heidelberg die Pest wütete, hierhin ausgelagert wurde. Im heutigen Museum kann man die Fachwerkbaukunst studieren. Seit 1993 findet im Juli und August der "Carillonsommer" statt. Dann geben international bekannte Orgelinterpreten Glockenspielkonzerte, die vom achteckigen Turm der Stadtpfarrkirche erklingen. Eine lange Tradition in Eppingen hat die Bierbrauerei. Das hier gebraute "Palmbräu"-Bier kann an Ort und Stelle in der Brauereigaststätte probiert werden. Eppingen ist auch Ausgangspunkt zahlreicher Wanderwege, auf denen der Kraichgau zu Fuß erkundet werden kann.
توضيح النص 💡:
Eppingen مدينة صغيرة بين Karlsruhe و Heilbronn، معروفة بالطبيعة ديالها الزوينة والثقافة ديالها البسيطة. عندها مدينة قديمة عامرة بأكثر من 100 دار قديمة بالطراز الألماني (خشب + طين). من أشهر المباني: Baumannsche Haus (من 1582) اللي ولى فندق، و Alte Universität اللي دابا متحف. فالقرن 16 حتى جامعة Heidelberg هربوها لهنا بسبب الطاعون. دابا المتحف كيشرح فن البناء ديال هاد الدور. من 1993 كيكون "Carillonsommer" فالصيف: حفلات ديال الأجراس من الكنيسة. عندهم تقليد قديم ديال البيرة "Palmbräu" اللي ممكن تذوقها مباشرة فالمطعم ديال مصنع البيرة. وزيادة على هادشي، المدينة هي نقطة انطلاق لطرق مشي باش تكتاشف Kraichgau
Das Kloster Maulbronn wurde 1147 von Zisterziensermönchen gegründet. Man sagt, ein Maulesel, den die Mönche auf ihren Wanderungen mitgeführt hatten, solle hier einen Brunnen gefunden haben, und man habe daraufhin beschlossen, an dieser Stelle das Kloster zu bauen. Im 16. Jahrhundert wurde es im Verlauf der Reformation säkularisiert und zum Internat umfunktioniert. Heute, von der UNESCO zum Weltkulturerbe der Menschheit erhoben, ist das Kloster ein Touristenmagnet. Selbst vom berüchtigten Doktor Faust wird erzählt, er sei einmal dort gewesen. Das Kloster soll einmal kein Geld mehr gehabt haben, und der sonst gottesfürchtige Abt habe geglaubt, mit Hilfe des Doktor Faust und dessen Zauberkünsten wieder zu Geld zu kommen. Maulbronn war besonders wegen seiner Klosterschule bekannt, die von namhaften Persönlichkeiten besucht wurde: Johannes Kepler lernte hier Latein und Mathematik, der Schriftsteller Hermann Hesse litt bekanntlich sehr unter der eisernen Disziplin und Härte, die hier nach seiner Meinung vorherrschte. Hermann Hesse hat die Klosteranlage später in seinen Romanen "Unterm Rad" und "Narziß und Goldmund" zum Schauplatz gemacht.
توضيح النص 💡:
Kloster Maulbronn تأسس عام 1147 على يد رهبان "Zisterzienser". الأسطورة كتقول أن بغل (Maulesel) هو اللي لقا العين ديال الماء، وبنى الرهبان الدير هنا. فالعصر ديال الإصلاح (القرن 16) تبدل الدير وولا داخليات (Internat). دابا مدرج فـ UNESCO كتراث عالمي وكيتزار بزاف. كاين حتى حكاية على "Doktor Faust" اللي ساعد الدير بالسحر باش يلقاو الفلوس. المدرسة ديال الدير كانت مشهورة بزاف: Johannes Kepler قرا هنا، و Hermann Hesse تعذب بزاف بالصرامة ديالها وكتب عليها فـ رواياتو "Unterm Rad" و "Narziß und Goldmund"
Auf einer Anhöhe oberhalb des Bodensees, ca. 10 km vom See entfernt, liegt in idyllischer ländlicher Umgebung das ehemalige Zisterzienserkloster Salem. Innerhalb der weitläufigen Klosteranlage aus dem 12. Jahrhundert befinden sich heute mehrere Museen und das gotische Münster. Im Feuerwehrmuseum findet der interessierte Besucher alte Feuerwehrwagen, die noch von Pferden gezogen wurden, alte Geräte, Spritzen und Pumpen sowie mehrere Modellanlagen. Im Weinbaumuseum bekommt man einen Überblick über die Weinproduktion der Bodenseeregion. Hier können regionale Weine probiert und auch gekauft werden. In den angrenzenden Gebäuden kann man zuschauen, wie – nach alter Handarbeit – Musikinstrumente gebaut, Glas geblasen oder Goldschmuck hergestellt wird. Ein kleiner, aber feiner Park lädt zum Ausruhen und Verweilen ein. International bekannt ist jedoch das von Kurt Hahn und dem Prinzen Max von Baden 1920 gegründete Internat Salem, das von den Söhnen und Töchtern bekannter Familien aus ganz Europa besucht wurde und wird: Der erste deutsche Bundespräsident Theodor Heuss ging hier ebenso zur Schule wie der Ehemann der britischen Königin Elisabeth, Prinz Philipp.
توضيح النص 💡:
Kloster Salem (قرب Bodensee) تأسس فـ القرن 12 وكيضم دابا بزاف ديال المتاحف: متحف ديال الوقاية المدنية (Feuerwehrmuseum) فيه عربات قدام اللي كانت بالخيول وأجهزة قديمة. متحف ديال النبيذ (Weinbaumuseum) كيعطي فكرة على صناعة النبيذ فالمنطقة، وتقدّر تذوق وتشري النبيذ. مباني مجاورة كيعرضو فيها كيفاش كيتصاوبو الآلات الموسيقية باليد، وكينفخو الزجاج وكيديرو الذهب. كاين حتى بارك صغير للراحة. المكان معروف عالمياً حيت 1920 تأسس فيه Internat Salem على يد Kurt Hahn و Prinz Max von Baden. هاد المدرسة دخلو ليها بزاف ديال ولاد العائلات المعروفة فـ أوروبا، بحال Theodor Heuss (أول رئيس ألمانيا) و Prinz Philipp (زوج ملكة بريطانيا)
Vermutlich vor fast 900 Jahren, irgendwann im dreizehnten Jahrhundert, sollen die Menschen herausgefunden haben, was es mit dem Kaffee auf sich hat. Eine Legende erzählt von einem jemenitischen Ziegenhirten, dessen Ziegen sich nach dem Genuss der roten Beeren eines bestimmten Strauches merkwürdig lebendig und aufgedreht benommen haben sollen. Im Dorf habe der Dorfgelehrte dann herausgefunden, dass die Früchte, die bisher nur den Ziegen zu viel "Energie" verholfen hatten, auch beim Menschen ihre Wirkung zeigten. Nach mehreren Experimenten habe man dann herausgefunden, dass die Beeren, wenn man sie trocknet und dann mit heißem Wasser aufkocht, am besten schmecken. Der Kaffee war erfunden. Wegen seiner berauschenden Wirkung, so eine Theorie, soll das Getränk dann arabisch qahwa genannt worden sein, was auch einen Wein bezeichnen konnte. Nach einer anderen Theorie stammt der Kaffee aus der Region "Kaffa" im südwestlichen Äthiopien. Von hier aus nahm jedenfalls sein Siegeszug über die ganze Welt seinen Ausgang. 1582 erreichte der Kaffee schließlich Europa, wo er bis heute zu einem der beliebtesten Getränke wurde.
توضيح النص 💡:
هاد النص كيهضر على أصل القهوة: تقريباً قبل 900 عام، واحد الراعي فاليمن لاحظ باللي المعز ديالو ولاو ناشطين بزاف بعدما كلاو من ثمار حمرا ديال واحد الشجيرة. من بعد، الفقيه ديال القرية جرب الثمار حتى اكتشفوا باللي إلى تنشّفوها وتطيّبوها فالماء السخون كيكون عندها مذاق زوين. من تما تزادت شهرة القهوة. كاينة نظرية كتقول باللي الكلمة "قهوة" جاية من العربية (qahwa = مشروب بحال النبيذ)، ونظرية أخرى كتقول جاية من منطقة "Kaffa" فإثيوبيا. القهوة وصلت لأوروبا عام 1582 ودابا ولات من أشهر المشروبات فالعالم
Altes Handwerk und alte Technik anschaulich präsentiert.
Attraktive Kleinstadt - touristischer Geheimtipp.
Ein Altes Kloster als Feuerwache.
Eine Universität mit langer Geschichte.
Eliteschule für Schriftsteller.
Entdeckung und Verbreitung des Kaffees.
Kaffee macht die Leute süß.
Klösterliche Strenge für berühmte Schüler.
Mehr Ziegenmilch dank Energy-Drink.
Ohne Kaffee geht hier nichts.
Zurück zur Startseite